Équipée pour vêler une taure
C'est pas pour dire du mal mais
quand on est une femme il faut accepter d'avoir
souvent tort. Le lien entre le féminin et le fait d'avoir tort est
tellement ancré dans la tradition qu'il est responsable d'une
particularité qui fait bien rigoler les linguistes.
C'est devenu un lieu commun de répéter que ceux
qui vivent dans les régions polaires utilisent un vocabulaire
élaboré pour désigner chaque type de neige. Il y aurait, dans les
dialectes nordiques, autant de mot qu'il y a de type de neige. Quand
on doit dégager l'entrée de son iglou même en été quand, dans la
piscine, la glace n'est pas toute fondue, croyez-moi, on connait la
différence entre une pénible, une grand-fofolle et
une grosse-trempe.
On a la même chose en français avec le
vocabulaire bovin. Il y a génisse, veau, vache, boeuf, taureau,
bovin sans parler de la grosse-vache, des belles vaches, des vaches
maigres, du veau d'or et de la vache-sacrée. Là où les linguistes se
fendent la gueule c'est avec le mot taure. Il existe un
lien étymologique entre les termes taure et avoir tort.
Ce n'est pas un très gros argument, je le reconnais, mais je n'ai
pas pu m'en empêcher. L'hameçon est apparent; l'appât ne risque pas
grand chose.
Est-ce qu'on sait seulement ce que c'est qu'un
veau? Pas toujours. C'est souvent le petit d'un taureau et d'une
vache. Attention aux nuances. Le veau a toujours deux parents; il
faut se faire à l'idée. Que ce veau soit le rejeton d'une vache et
de son brave mari ou celui d'une féministe et de son brave mari le
veau aura toujours deux parents. Chez l'humain le terme veau
désigne les silhouettes laminées dix-huit heures par jour par terre
devant la télé. Aucun exterminateur n'acceptera de vous débarrasser
de vos veaux domestiques..
Un veau c'est aussi le rejeton de monsieur et
madame phoque. Quel joli nom. Monsieur Phoque, madame Phoque;
Phoque le veau. La phoquée et son brave mari.
Quand j'ai demandé vers quelle date la petite
allait vêler j'ai eu droit au sermon réprobateur de sa féministe de
mère; c'est vrai que je ne suis pas chanceux. Je fais des efforts il
faut au moins le reconnaître. Est-ce qu'on s'inquiète seulement de
savoir que le terme vêler ne désigne pas le processus qui
consiste, pour une vache, à mettre bas. Non monsieur, non madame!
Vêler consiste à donner naissance à un veau. Que je sache
la petite en question a bien vêlé le jour de la naissance de sa
grande pas-d'allure.
La langue évolue pour témoigner des changements
collectifs. C'est le cas de "avoir tort" qui s'est
transformé en "taure". Qu'est-ce que l'avenir réserve à la
langue du PQ? Si on en croit les jeunes drogués dont le tunnel
d'évasion est vraisemblablement relié à celui du Métro la langue du
futur sera full chill. J'ai hâte de voir ça.
Dans ce nouveau langage urbain cigarette
se dit nuigrav. C'est indiqué sur l'emballage: La
cigarette nuit gravement à la santé. C'est comme les sage
femmes. Au départ on a dit qu'elles sont équipées pour vêler une
taure; maintenant on dit des sage femmes qu'elles sont équipées
pour veiller tard. On croit que c'est parce que la fille en
question a de grosses boules. C'est faux; il y a plein de sage
femmes dont la dénivellation est telle que la sage dame préfère son
ski nautique l'été et de fond l'hiver.